条款和条件

销售条款和条件

以下销售条款和条件适用于新机器和旧机器.

  1. 要约和承诺. 除非另有说明,本报价单由银河棋牌有限公司提供. (“HMC”)构成向您(“买方”)出售某些机械和/或设备(统称)的要约, (以下简称“机械”). 买方只有在上述条件下才可接受此报盘. HMC在此反对买方承诺中包含的任何附加于或不同于本合同条款的条款. 如果买方向HMC提交的接受或确认包含与本要约条款不同或附加的条款, 该等接受或确认应视为对本要约的接受, 但上述附加或不同条款不应成为本合同的组成部分. 此报盘以未售出或, 如果机器由HMC从第三方购买,以满足买方的订单, 这种机制的持续可用性. 买方同意,其对投标机械的接受将构成买方承认该等机械满足HMC在本合同项下的任何和所有义务. 买方不得以任何理由撤销其承诺.

  2. 条款. 付款条件为总销售额的三分之一(1/3)不可退还的定金将与订单一起支付,余额在交货前以美元支付, 除非HMC的发票上另有说明. 买方应向HMC支付逾期三十(30)天以上的所有款项的Services费,按年利率十八(18%)%计算. 买方应负责HMC因收取本协议项下的任何未付款而产生的或与之相关的任何和所有费用和开支,包括, 但不限于, 律师或代收代理费及费用. 没有忍耐, 放纵, 或HMC在本合同项下采取任何行动的延迟将被视为HMC放弃本合同项下的任何权利. 除非另有说明,所有机械报价均为F价.O.B. 装运点的卡车.

  3. TITLE. 在买方付清全部货款之前,机器的所有权不应转移给买方. 在全额付款之前,HMC保留机器的所有权.

  4. 税. 价格不包括任何联邦, 在购买价格之外必须由买方支付的州或地方税. 任何和所有的外国关税和税收由买方负责. 除非买方提供HMC免税证明, 任何销售, 使用, 特许权, 或类似的税收, 在适用情况下, 也应由买方负责,并可以, 在HMC的选举中, 由HMC加到买方的报价和发票中. HMC未能开具此类税款发票并不意味着买方可以免除支付此类税款的责任.

  5. 运费和保险. 所有运费和保险费用由买方承担,除非HMC和买方另有书面约定. 装运日期是近似的,不能保证. HMC对超出其控制范围的原因导致的未能交付或履行不承担责任. 不管任何装运条件, 买方应对机器在运输途中的损失或损坏负责. 机器的灭失风险应在机器交付承运人装船时转移给买方, 交货至买方设施, 或在买方占有后, 无论发生第一次.

  6. 检查. 经负责通知HMC, 买方有权在装运前的正常营业时间在HMC的地点检查机器.

  7. 保证免责声明. HMC在本合同项下出售的机器是“按原样”出售的,没有保修. HMC不承担或不承担任何保修责任, 合同是否, 法定, 通过法律运作, 或以其他方式. 本协议项下的免责保证包括, 但仅限于, 对于特定用途的适销性和适用性的默示保证. HMC不保证该机器不会侵犯任何专利, 第三方的商标或其他权利, 或该等机械符合买方或其他人的任何计划或规格, 或者符合联邦政府的任何要求, 状态, 或当地法律, 法规或条例, 关于安全或保险要求的. HMC的任何销售人员或其他代表都无权作出任何保证. 本协议中所述的免责声明只能由HMC的管理人员正式签署的书面形式进行修改或补充. 买方有责任检查机器并确定其规格, 机器的描述和条件符合买方的要求. 任何关于由第三方制造的机械的保证只能对第三方强制执行,而不是对HMC. 没有超出表面描述的其他保证, 除了制造商为新机器延长的那些. 这些保证可根据要求以书面形式提供.

  8. 买方责任及赔偿. 买方有责任以适当和安全的方式安装和操作从HMC购买的任何机器. 买方也承认可能需要安装或更换警卫, 安全, 警告或其他部件,以确保在本合同下购买的机械将符合所有法律, 规定, 条例, 代码, 保险要求和行业标准. 买方承担并支付一切费用, 损失, 机器运输过程中可能造成的损坏, 和所有损失, 损害赔偿, 买方因购买机械设备而产生的债务和责任以及与此相关或附带的任何其他费用, 除了这些费用, 因机器的HMC所有权而对买方提起的任何诉讼或程序所产生的损害赔偿或费用, HMC也有权销售和宣传同样的产品. 买方同意进行辩护, 赔偿并使HMC免受伤害, 它的代理人和雇员不受任何诉讼的影响, 索赔, 成本, 损失和费用, 包括, 但不限于, 合理的律师费用, 引起的, 或者与, 交通, 购买, 所有权, 或使用在本合同项下出售的机器.

  9. NON-LIABILITY HMC的. HMC对其未能履行本合同不承担责任, 任何超出其合理控制范围的突发事件, 包括天灾, 火灾, 洪水, 战争, 破坏, 事故, 劳动争议或短缺, 政府的法律, 规定, 法令或法规, 无法获得材料或设备和任何类似或不同的意外事件. 在任何事件, 是否由于违约, 延迟装运, 或明示或默示的保证, 侵权(包括过失)或其他, HMC是否对买方负责, 其继承人或者受让人, 或者它的雇员或代理人, 任何附带的或间接的损害包括, 但不限于, 因收入或利润的损失而造成的损失, 资本成本, 客户对Services中断或供应中断的索赔, 或与劳动有关的费用, 开销, 运输, 产品或替代设施或供应源的安装或拆除, 即使HMC已被告知此类损害的可能性. 如果HMC通知买方机器不属于HMC, 但仅代表买方或其所有人作为该等机械的经纪人, 双方理解并同意,如果机器因任何原因无法出售给买方,HMC有权在书面通知买方后终止本协议.

  10. 报价. 所有报价应立即接受,并可由HMC在任何时间撤回或更改,无需通知. 买方要求HMC继续向买方提供有关HMC未来可能提供出售的机器的可用性和成本的信息, 并同意以电传方式接受该等资料, 邮件, 或HMC可能使用的其他手段.

  11. 破产. 在这种情况下,下列任何一项或多项将会发生, HMC在本协议项下的任何和所有义务,包括, 但不限于, 买方有义务将机器交付给买方, 应立即终止,且无需HMC采取进一步行动:买方提出破产申请或被裁定破产, or a petition in bankruptcy is filed against the Buyer; the Buyer becomes insolvent or makes an assignment for the benefit of its creditors or makes an arrangement pursuant to any bankruptcy law; or the Buyer discontinues its business or a receiver is appointed for it or its business.

  12. 是时候采取行动了. 买方因违反作为本条款组成部分的任何协议而采取的任何行动均应开始, HMC必须被送达, 诉讼事由累积后一年内.

  13. GOVERNING LAW; VENUE. 本报价及由此产生的任何合同均应被视为在美国康涅狄格州订立,并应受美国康涅狄格州法律的管辖和解释. 任何由本报价引起的合同引起的原因或诉讼应仅在费尔菲尔德县的康涅狄格州高级法院提起, 谁对本协议项下发生的所有争议具有唯一和排他性的管辖权.

除上述条款和条件外,下列条款和条件也适用于任何旧机器.

  1. 返回特权. 如果机器购买“清洁, “绘画和循环”被证明是机械上不令人满意的, HMC同意在装运后的三十(30)天内接受任何已售出的机械,并享有退货特权,所有运费由买方预付;或者由HMC自行决定维修机械. 此退货特权不适用于按“原样”出售的机器或在运输途中损坏的机器. 在机器完好无损地归还HMC之前,买方应承担所有机器的灭失风险.

  2. 表示. 机器提供“翻新”Services, “清洁、粉刷或骑行”, 或在HMC的要约中指定并在买方的采购订单中确认的“现状”基础上, 但在任何时候,HMC都不代表机器重建或遵守美国国家标准协会的安全标准. 机器描述仅作为一个指南,其准确性不被保证.

  3. 买家的安全责任. 二手机器不得包含批准的激活机制, 操作人员安全装置或安全防护装置, 或其他要求. 买方有责任在使用该等机器之前,对其进行相应的设备和安全防护,以满足OSHA和其他要求.